Rozen? Chocolade? Hoe toont jouw Valentijn zijn liefde? Zeemannen zeiden het vroeger met een deegroller.
In de tijdelijke tentoonstelling Drijfveer is een bijzonder en schattig object te zien: een lange, holle buis van blauw glas met aan één uiteinde een opening. Het geheel is gedecoreerd in goud met drie driemasters en twee Engelse versjes, geplaatst in een bloemenkrans. Het is een zogenoemde rolling pin: een zeer geliefd Engels zeemanssouvenir uit het midden van de 19de eeuw. Ook al noemen we dit soort voorwerpen rolling pins (deegrollers), ze zijn natuurlijk niet als zodanig gebruikt.
Gevuld met thee of kruiden
Het woord 'pin' heeft hier de betekenis van 'container'. Gevuld met zout, suiker of thee namen zeelieden deze pins mee uit Engeland als geschenk voor hun geliefden. Ze zijn dan ook vaak voorzien van liefdevolle spreuken als ’Forget me not’ of ’Kiss me Quick’.
Dichtende mannen
Deze rolling pin van 72, 5cm lang heeft misschien wel de meest romantische tekst : ’Far from Home across the Sea / To Foreign Climes I go, / While far away O think on me / And I'll remember you’.
Deze dichtregels, ook wel bekend als The Sailor's Farewell, gaan vergezeld met een tweede, wat moralistischer boodschap: ’Be wise then Christian while you may, / For swiftly time is flying, / The thoughtless man who laughs to-day, / To-morrow may be dying’…
Goed. Wat leren we hiervan? Leef vandaag en vier de liefde. Fijne Valentijnsdag!
Auteur: Marleen Manneke.